Я такой же осел, как и вы, сэр!
Нашел более-менее нормальный математический сайт. На самом деле сайтов таких много, но все ссылки постепенно собираю в одну кучу. Группы Галуа, формула Кардано, бином Ньютона; вопрос: зачем это мне? Да просто так. На будущее. Надеюсь, что всё-таки поступлю на прикладную математику. Позновато я, правда, спохватился, но лучше поздно, чем никогда. Да и вообще, сегодня день богат на формулы. Ладно, теорема Виета, которой я пользуюсь каждый божий день, так сегодня вспомнил формулу расчета треугольника через радиус описанной окружности — отношение произведения трех сторон к четырем радиусам описанной окружности; формулу расчета площади трапеции через её диагонали — полупроизведение диагоналей и синуса угла между ними; формулу Герона — из значения полупериметра вычитают каждую сторону многоугольника, высчитывают произведение этих разностей, умножают на полупериметр и извлекают из полученного результата квадратный корень — как бы еще это объяснить правильным математическим языком... И формула Пика была, но её я тем более не объясню: сам её пока не понял.
В коем-то веке забрел на тамблер. Давно туда не заглядывал, так как он обновлялся мало, особенно арты с Данией, а заходить лишь бы, лишь бы — да ну, как будто у меня других дел нет. Тем более, что меня опять стало рубить на ровном месте — с чего бы это, м-м-м? — и когда я просыпаюсь, на уроки у меня остается два-три часа. Ночью. Вернее, поздним вечером. Большую часть времени занимает английский. Я бы рад это исправить, но всё пустые отговорки. Осточертел он мне, и заставлять себя через силу осточертело, хотя — не сглазить! — до меня только недавно дошло, что можно не чисто весь текст полотном на русский перекатывать, а прочитать внимательно и незнакомые и ключевые слова выписать с переводом. Гениально, сколько лет подряд я уже так мудохаюсь? Это был риторический вопрос.

Кстати, о переводе. Русской версии Demon's Souls не существует. Навыков синхронного переводчика у меня нет и в помине, что печально, а смысл диалогов понимать хочется. На них зиждится весь шарм вселенной Souls, да и люблю понимать, о чем речь. Однако, на основе того, что я успел увидеть, могу сделать следующие выводы: Dark Souls тоже плагиатила монстров; хорошо, что в Dark Souls убрали загрузки перед локациями, проработали мувсеты для оружия — специально нашел прохождение с алебардой, и стили её ударов меня разочаровали: искусственные какие-то — и сделали видимой разницу между человеческим обличием и... демоническим, пусть будет так. Понимаю, там вокруг персонажа дымка была, но с первого раза я её не раглядел. Здоровье убавили наполовину, но разве сразу разберешь, что к чему? Хорошо, может я один такой тупой. А вот Нексус понравился. Когда спускаешься по лестнице к тупику, там полумрак, и кажется, что впереди горит земля. Думаешь, что лава, а оказывается, что там просто-напросто груда записок. Свою долю шарма локации псевдогорящий пол придает... И именно на просмотре первой серии прохождения меня и вырубило.
Так получилось, что этот пост я пишу два дня. Причем, я уже забыл, что хотел рассказать вчера, а что сегодня. Точно могу сказать, что тамблер — на который я захожу также часто, как и слушаю радио — не перестает меня радовать. Да, как тоже самое радио после длительного перерыва. Началось все с того, что я нашел очешуительный АмеДан, и даже НорДан, ВенПру и еще так по мелочи. Хедканон одного иностранного хетарда ДанИсовца мне сделал весь ДанИс. Я бы даже сказал, что ИсДан. В чем суть: Исландия томным голосом говорит пошлости по-датски, и Дания пулей вылетает в астрал. Мелкая паршивка об этом знает, и бессовестно пользуется. А это значит, что выбор языка для этих двоих немаловажен. Началось все с того, что один датчанин — пока искал его имя нашел это и это — выучил исландский, со словами, мол, "этот язык долго не протянет, растворится в датском". В действительности такого не случилось, а Исландии такой неоднозначный знак внимания польстил. Её бережное отношение к родному языку очень хорошо известно. Также, я считаю, что одно время Исландия попросту отказывалась говорить по-датски, и Дании пришлось выучить её родной язык, чтобы хоть как-то разговорить единственного сожителя. Потом я нашел информацию, что датский долгое время считался лингва франка для исландцев. Более точной информации у меня нет, все-таки Исландия испытывала влияние американцев и англичан во время Второй Мировой Войны. Но все как обычно, ярому стороннику этой пары приятно думать, что Исландия знает датский. Как и то, что многие для решения многих конфликтов они устраивали своеобразные литературные соревнования, и вместе разбирали саги. Мне очень нравится эта пара, потому что в ней, в отличие от многих других, очень мало напрасно пролитой крови.
Про любимое времяпровождение Канады, Финляндии и Швейцарии я промолчу. На спор стрелять по банкам и играть в казаки-разбойники по-взрослому. Оно здесь ни к месту. Соционика тоже, но веселую картинку с генетическим подтекстом оставлю. Инцидент в школе тоже оставлю без внимания. Однако, замечу, что правила техники безопасности не для красоты созданы, и что ходить под кольцом, как по Бродвею, раскачивая бедрами, а потом обижаться за чистый хедшот, не стоит. Благо мяч был на излете. Я тоже молодец, ну и ладно.
Всё, умолкаю. А то я могу разглагольствовать до бесконечности.И я два раза рассказал про тамблер

В коем-то веке забрел на тамблер. Давно туда не заглядывал, так как он обновлялся мало, особенно арты с Данией, а заходить лишь бы, лишь бы — да ну, как будто у меня других дел нет. Тем более, что меня опять стало рубить на ровном месте — с чего бы это, м-м-м? — и когда я просыпаюсь, на уроки у меня остается два-три часа. Ночью. Вернее, поздним вечером. Большую часть времени занимает английский. Я бы рад это исправить, но всё пустые отговорки. Осточертел он мне, и заставлять себя через силу осточертело, хотя — не сглазить! — до меня только недавно дошло, что можно не чисто весь текст полотном на русский перекатывать, а прочитать внимательно и незнакомые и ключевые слова выписать с переводом. Гениально, сколько лет подряд я уже так мудохаюсь? Это был риторический вопрос.

Кстати, о переводе. Русской версии Demon's Souls не существует. Навыков синхронного переводчика у меня нет и в помине, что печально, а смысл диалогов понимать хочется. На них зиждится весь шарм вселенной Souls, да и люблю понимать, о чем речь. Однако, на основе того, что я успел увидеть, могу сделать следующие выводы: Dark Souls тоже плагиатила монстров; хорошо, что в Dark Souls убрали загрузки перед локациями, проработали мувсеты для оружия — специально нашел прохождение с алебардой, и стили её ударов меня разочаровали: искусственные какие-то — и сделали видимой разницу между человеческим обличием и... демоническим, пусть будет так. Понимаю, там вокруг персонажа дымка была, но с первого раза я её не раглядел. Здоровье убавили наполовину, но разве сразу разберешь, что к чему? Хорошо, может я один такой тупой. А вот Нексус понравился. Когда спускаешься по лестнице к тупику, там полумрак, и кажется, что впереди горит земля. Думаешь, что лава, а оказывается, что там просто-напросто груда записок. Свою долю шарма локации псевдогорящий пол придает... И именно на просмотре первой серии прохождения меня и вырубило.
Так получилось, что этот пост я пишу два дня. Причем, я уже забыл, что хотел рассказать вчера, а что сегодня. Точно могу сказать, что тамблер — на который я захожу также часто, как и слушаю радио — не перестает меня радовать. Да, как тоже самое радио после длительного перерыва. Началось все с того, что я нашел очешуительный АмеДан, и даже НорДан, ВенПру и еще так по мелочи. Хедканон одного иностранного хетарда ДанИсовца мне сделал весь ДанИс. Я бы даже сказал, что ИсДан. В чем суть: Исландия томным голосом говорит пошлости по-датски, и Дания пулей вылетает в астрал. Мелкая паршивка об этом знает, и бессовестно пользуется. А это значит, что выбор языка для этих двоих немаловажен. Началось все с того, что один датчанин — пока искал его имя нашел это и это — выучил исландский, со словами, мол, "этот язык долго не протянет, растворится в датском". В действительности такого не случилось, а Исландии такой неоднозначный знак внимания польстил. Её бережное отношение к родному языку очень хорошо известно. Также, я считаю, что одно время Исландия попросту отказывалась говорить по-датски, и Дании пришлось выучить её родной язык, чтобы хоть как-то разговорить единственного сожителя. Потом я нашел информацию, что датский долгое время считался лингва франка для исландцев. Более точной информации у меня нет, все-таки Исландия испытывала влияние американцев и англичан во время Второй Мировой Войны. Но все как обычно, ярому стороннику этой пары приятно думать, что Исландия знает датский. Как и то, что многие для решения многих конфликтов они устраивали своеобразные литературные соревнования, и вместе разбирали саги. Мне очень нравится эта пара, потому что в ней, в отличие от многих других, очень мало напрасно пролитой крови.
Про любимое времяпровождение Канады, Финляндии и Швейцарии я промолчу. На спор стрелять по банкам и играть в казаки-разбойники по-взрослому. Оно здесь ни к месту. Соционика тоже, но веселую картинку с генетическим подтекстом оставлю. Инцидент в школе тоже оставлю без внимания. Однако, замечу, что правила техники безопасности не для красоты созданы, и что ходить под кольцом, как по Бродвею, раскачивая бедрами, а потом обижаться за чистый хедшот, не стоит. Благо мяч был на излете. Я тоже молодец, ну и ладно.
Всё, умолкаю. А то я могу разглагольствовать до бесконечности.

Посетите также мою страничку
aotingmei.com/bbs/board.php?bo_table=free&wr_id... открыть счет за рубежом пантеон про
33490-+