Я такой же осел, как и вы, сэр!
У меня выбор: либо писать про швах, тлен и безысходность, либо описать, как я вчера от души поржал с Sims 3 и четвертого — да, четвертого — хетарда на блоге. Все же очевидно, нэ? Тлен и безысходность в топку.

Так вот, хетарда зовут Feliks Łukaszewicz, именно так, а не иначе. Ему девятнадцать лет, живет в Варшаве. Он попытался пробить на конкурс иллюстрацию к сказке "Красная Шапочка", но его послали: то изображение мизерное, то цитаты нет и автора произведения. Отметился тем, что поныл на сленге в комментариях о своем провале. Мне легко говорить, я-то отправил две вместо планируемых трех. Пан также анкету заполнил крайне нелогично: по-польски написаны только страна и город, а остальное все на русском. Определился бы с языком, ёлки, хотя чего я от него требую: чтобы писать по-польски на сленге, для этого, как я подозреваю, надо в достаточной мере знать книжный польский язык. Такой вот я придирчивый зануда. Но товарищ меня повеселил, ничего не скажешь, да-а-а.

В жестокой Sims 3 создал двух персонажей: ведьму, одетой в стиле "блядский клоун", и воспитанного и культурного вампира. Жаль, я не добавил ему в черты характера "бережливость", тогда бы он со штрафов и арестов, которые регулярно огребает его женушка, добровольно вышел бы на солнце. Одним прекрасным дождливым вечером вампир погибал с голодухи. Очаровательной китаяночкой отобедать не получилось-с. Тогда он подцепил за локоток женушку — а женушка только-только прекратила слежку — и затащил её в ресторан. Далее я принялся гадать: вампир закусил в ресторане официантом или же они подавали специальное вампирское меню? Да без разницы, если честно.

Был еще момент с ведьмой. Она имеет склонность к стрит-арту и угощению отравленными яблоками. Чтобы хоть как-то покрыть непредвиденные расходы от штрафов она пошла проследить за местным криминальным элементом в городе. Проследила, ага. К ней прискакали какая-то плакальщица и книгочей. Лучшим способом отбиться от них ведьма сочла копание в мусорном ящике. К гоп-компашке присоединился полицейский-фея — представляю, как он разочаровался, ведь так хотел содрать очередной косарь за хулиганство! — и он быстро сцепился языками с книгочеем, а плакальщица смотрела на беспредел в мусорном баке и думала о досуге. А потом ведьма вынырнула из мусорки и побежала на демострацию.



Скажите, что такого эротического в строчке "вздернем на рее"? Да, был и такой перевод песни. Несчастного матроса все время норовлю окрестить Яном.

@музыка: Irish Rovers - Drunken Sailor

@настроение: тю-у

@темы: фейское, о самых разных разностях, хеталия и..., сомнительное времяпрепровождение, геймерское